Stationfall 和訳ルール
Stationfall - ION Game Design (→)
崩壊寸前の宇宙ステーションを舞台に、正体を隠して影響力を置いた登場人物を操り、指定されたユニーク勝利条件の達成をもくろむ「SFクレムリン人狼脱出ゲーム」。デザイナーはMatt Eklund。
Stationfall Launch Manual 和訳(BGG→)
チュートリアル・プレイを収録した「最初に読む冊子」。巻末にBOTルールを収録。
2023/xx/xx JPv2.0準備中:2023/03/08版+明確化2023/03/07版:修正(全体図、チュートリアル初期配置誤記)。
2022/12/29 JPv1.0公開:2022/12/15版
Stationfall Reference Manual 和訳(BGG→)
いわゆる普通のルールブック本編。巻末に和訳版プレイエイドを収録。
2023/xx/xx JPv2.0準備中:2023/03/08版+明確化2023/03/08版:修正(5.1.4, 5.3, 17.2.2.4)。
2023/01/26 JPv1.2公開:2022/12/15版+明確化2023/01/15版:修正(12.8.1), 誤記訂正(12.9.1), プレイエイド。
2023/01/06 JPv1.1公開:2022/12/15版:プレイエイド誤記訂正。
2022/12/30 JPv1.0公開:2022/12/15版
Stationfall Character Dossier 和訳(BGG→)
登場全キャラクターと「プロジェクトX」のルール、データ集。巻末に和訳版BOTカード情報を収録。
プレイの際は、本冊子を全プレイヤーに配布することを強く推奨します。
2023/xx/xx JPv1.4準備中:2023/12/15版+明確化2023/03/11版:修正(Daredevil, Hacker)。
2023/03/11 JPv1.3公開:2022/12/15版+明確化2023/02/26版:誤記訂正(Leagal)。修正(Boader, Microbiologist, Troubleshooter, Grudge fix(Cyborg, Engineer, Legal, Medical, Operative, Security, Station Chief))。
2023/02/05 JPv1.2公開:2022/12/15版+明確化2023/01/13版:誤記訂正(Maintenance Clones, Tentacled Monstrosity, Inspector BOT)。
2023/01/13 JPv1.1公開:2022/12/15版:誤記訂正(Leagal, Digital Assistant, Inspector, Maintenance Clones)、BOTカード情報追加。
2022/12/30 JPv1.0公開:2022/12/15版
恒例の翻訳メモと愚痴はこちら。
いまさらですが和訳着手しました(行動宣言 Stationfall https://t.co/rrCZoeftC9 宇宙ステーション崩壊までの13分間を舞台にした正体隠匿ミッション達成ゲーム。そこに毎回ランダムな「X計画」(暴走ロボット、異星人、生物兵器、等)が乱入してドタバタする、というのが基本プロット。 #ION_SF
— N村 (@enumura) March 31, 2022
| 固定リンク
「和訳」カテゴリの記事
- Stationfall 和訳ルール(2022.12.29)
- Bios: Mesofauna 和訳ルール(2021.12.07)
- 和訳のバージョン表記について(2020.12.03)
- High Frontier 4 All 和訳ルール(2022.02.04)
- Pax Transhumanity 和訳ルール(2019.11.01)
「Stationfall」カテゴリの記事
- Stationfall : GCS 2023/02/25(2023.02.25)
- Stationfall : GCS 2023/01/28(2023.01.28)
- Stationfall : GGG 2023/01/08(2023.01.08)
- Stationfall : RBT 2023/01/02-03(2023.01.03)
- Stationfall : ゲームレビュー(2022.12.28)
コメント
こちらに限らずお世話になっています。
確認中に気づいた部分を、もしかしたら私が知らないエラッタ適応などでそうなっているかもしれませんが、
メンテナンスクローン αスタート位置 燃料庫が通信室になっている
テンタクルドモントラスィティの特殊能力、本来はない警戒心がある
インスペクターBOT アジェンダ +2の点数部分が表記ミスでなくなっている
Lanch manual 46 GOTO 説明「~しておる」になっている
が細かいですが、気づいた部分です。
必要ないのでしたら、削除なさってください。
投稿: nishiya | 2023年1月18日 (水) 08時21分
確認しました。
おおむねこちらのポカミスです。次の修正に反映しておきます。
ご指摘ありがとうございます。
謎なのがTentacled MonstrosityのWarryで、これはCharacter Dossierには最新版でも記載されている特性です。ただCDのIndexにも記載がなく、Attackを受けない特性から無意味な能力ですので、削除し忘れの誤記ではないかと思います。念のため質問を出しておきます。
また暫定版をダウンロードできるようにしておきました。
Stationfall Character Dossier JPv12α
https://drive.google.com/file/d/1NB5sJ_xqwPUOibKdsIMH5Ltha2as1vCK/view?usp=share_link
Stationfall Launch Manual JPv11α
https://drive.google.com/file/d/1cgXoLHqhSRRImnYHQSxVEg-Nh8wx_5fP/view?usp=share_link
投稿: N村 | 2023年1月18日 (水) 21時04分
Tentacled Monstrosityの件は先の解釈で問題ない模様(CDが誤記)。
投稿: N村 | 2023年1月19日 (木) 21時01分
先日、翻訳を使用して楽しませてもらいました。
これが広まらないのはもったいないですねぇ。
狂ったSF的なオバカな展開に自然となってく感じがもう楽しいです。
投稿: nishiya | 2023年1月23日 (月) 08時31分
活用報告第一号、ありがとうございます。お役に立てば幸い。
仰るように、能力把握が大変なだけで、本質は手軽なバカゲーなんですよね。
内輪では割とカジュアルに立てるゲーム枠になりつつあります。
投稿: N村 | 2023年1月23日 (月) 12時58分